 |
|
|
Wij zijn een klein vertaalbureau en hebben het liefst te maken met onderwerpen waar wij zelf verstand van hebben. Daarom hebben wij ons toegelegd op vertalingen op het gebied van de
kunst en kunstgeschiedenis
cultuur en cultuurgeschiedenis
geschiedschrijving
literatuurgeschiedenis
Vertaalopdrachten op andere vakgebieden worden in overleg eveneens aangenomen.
Wij vertalen bij voorkeur vanuit het Duits naar onze moedertaal, het Nederlands. Dan kunnen wij de hoogste kwaliteit garanderen. Wij vertalen
correct en nauwkeurig
met kennis van de vaktermen
met begrip van de inhoud
met taal- en stijlgevoel
Als zorgvuldigheid en leesbaarheid
voor u het allerbelangrijkste zijn,
bent u bij ons aan het goede adres.
|